Reference by description is inherently ambiguous
¥This claim may seem to fly in the face of common sense, so I will defend it. My point here is basically a re-statement of QuineÕs thesis of the radical indeterminancy of translation, but applied to communication. However, I inferred it from many observations in actual ontological practice.
¥What does it mean to say that a name refers to a thing? There is nothing physical, no architectural infrastructure, which could possibly support such a claim: no ÔpathwayÕ from the name to its referent. And yet it seems clear that language does use names successfully to refer.
¥We say that a name refers when a use of the name is sufficient to communicate a thought or a proposition about the referent, during an act of communication. The actual mental processes which constitute Ômental identificationÕ in human communication are mysterious. The best formal account we have, which also applies to the Semantic Web, says that this is a process of inference.
¥The same considerations apply whether the agents involved are humans speaking English or Webbots drawing conclusions in OWL.
¥
¥